Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı على مستوى عال
Politics
Medicine
Çevir Fransızca Arapça على مستوى عال
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
internationalement (adv.) , {pol.}عَلَى الْمُسْتَوَى الْعَالَمِيّ {سياسة}daha fazlası ...
-
endémie (n.) , {med.}daha fazlası ...
-
plan (n.)daha fazlası ...
-
plat (n.) , {formes}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
مستوى {égale}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
prestigieux (adj.)رفيع المستوى {prestigieux}daha fazlası ...
-
médiocrité (n.)daha fazlası ...
-
niveau mental med.مستوى عقلي طبdaha fazlası ...
-
plain-pied (adv.)daha fazlası ...
-
infériorité (n.)daha fazlası ...
-
standing (n.)daha fazlası ...
-
promotionnel (adj.)متعلق برفع المستوى {promotionnelle}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
appuyer (v.)daha fazlası ...
-
galant (adj.)عال {galante}daha fazlası ...
-
pourvoir (v.)daha fazlası ...
-
sublime (adj.)daha fazlası ...
-
élevé (adj.)daha fazlası ...
-
haut (adv.)عال {haute}daha fazlası ...
-
soutenir (v.)daha fazlası ...
örneklerde
-
Le live dans une minute. Une minute. Je dois empêcher Jenna de partir.واو, هذا تفكير متشكك على مستوى عال
-
Vous avez le volume à fond.وضعتَ الموسيقى على المستوى العالي (سيد (ماكورماك
-
"Vous avez le volume à fond..."وضعتَ الموسيقى على المستوى العالي (سيد (ماكورماك
-
Ces champignons doivent être de qualité.يجب أن تكون الفطريات على مستوى عالي
-
Ça c'est de la punition psychologique à un tout autre niveau.هذا عقاب نفسي على مستوى عالي
-
Nous disposons d'une base de ressources humaines hautement formées et modernes.ولدينا قاعدة موارد بشرية عصرية وعلى مستوى عال من التعليم.
-
Il faut maintenir l'attention au plus haut niveau sur ce problème.وأنه يجب المحافظة على مستوى عالٍ من الإهتمام بالمشكلة.
-
On a besoin de petits dealers qui sachent tout encaisser, dans la rue.نريد موزعين وجنود على مستوى عالي من درجة العصابات.
-
Vous avez le volume à fond, M. MacCormack.لقد وضعتَ الموسيقى على المستوى (العالي سيّد (ماكورماك
-
Mais le reste est moyen. On s'ennuie un peu.ولكن بصراحة, باقى المقالة ليس على مستوى عالى